stasenjka's profileAnastasia Nasty AfricaPhotosBlogListsMore Tools Help

Blog


    March 28

    another translated poem

    Cablegram

     

    Friendship, my dear, causes healing
    and I’ll keep sliding on winter You
    without spying through the surface
     of your ice
    as an ice-yacht mislaid
    among those Dutch maxims and masts
    of sail struck-off windmills…

     

    It is claimed
    that deep at the arctic bottom
    curl verdant pampas
    perhaps
     yours and mine…

     

    copyrighted, 2006'

     

    March 19

    great sunday-evening

    Can You imagine that nobody accepted my invitation for sunday evening?
    I didn't mean about to spend some time, to drink vodka (pfuuu)...
    There was a perfomance mixted from Elena Frolova's amazing songs and works of animator Alexandr Petrov, a living genius who made "The old man and the sea" The Oscar for animation in 1999!
    I didn't tell that Petrov himself also was there to speak about his work, to share his vision of the world with us - about 50 people only (!) gathered in tiny musical teathere of Elena Kamburova
     So I went alone!
    ... I love that place, I'm always shaken by atmosphere there which imparts some sence of family meeting or celebration...
     
    Petrov felt shy, sometimes confused in words, but his animation opened the magic window to the dreamland and I didn't make any movement in my body until seance was finished, nobody did...  
     
     
     
     
    Frolova looks and conducts herself like a true shaman, she made us trust absolutely her different personalities in few various songs. She's very unusual person - singer and music-maker, deeply traditional with her instrument GUSLI  (Psaltery )
     
     
     
     The whole act was so hypnotic that we all were just rooted to the ground for 3 hours without a brief... 
    March 12

    the letter - poem

    Letter to P.M.

      

    Who would dare to put a hand into pocket
    just to extend last word as a return ticket?

     

    Dear You for me were;
    everybody have already gathered
           and throw words around a strategy for the next life

     

    It is for sure: I’ll come back home tomorrow,
     throw out my ticket…

    but what shall I do with the return word?

     

     

     

     

    2007' translated

     

     

    March 11

    workshop with Stefany...

    I'm busy these few days because of great experience I'm gettin' on the yoga workshop for teachers with Stefany Qwirk (not sure for spelling) from New Zeland. She actually live in Pune/India for years and assist to our teachers - Iyengar and his family http://www.bksiyengar.com/ . This workshop is mostly about the healing treatment in our practice of asanas but also deeply connected with the filosophy of Yoga. I'm very happy to hear and explore those points. Because after 5 years of practice I still find myself making the very first steps on the great road of INVESTIGATION. Scorpions loves investigations, You know... I really wish to become more connected with the basics of PURITY of LIFE. I do want to understand, to be helpful for the people I teach.
    Even if one suppose that he knows enough for the instant, the next step is to get that he knows nothing for the future. I'd like to be able to keep it always in my mind and within my heart...
    March 03

    one of my poems finally translated

    KIŠE

     

    Kiše jesu da nose
    mirise ruskog čaja
    Afričkim plažama.

     

     

    A mi u noćima augusta
    ne bi shvatali.

    A kiše bi šaptale
    i šaptale.

     

     

     

    Samo na tren čuvši tišinu
    kažemo –

    «Nije to valjda kiša prestala ?»

    Niti ćemo znati
    koji kutak praznine
    Kiša uvek ostavlja u nama
    za sebe...

     

     

    2001'  published in 2005

     

    http://www.stasenjka.narod.ru/pesme.htm

     

     

    RAINS

     

    Rains are … to bring
    smells of Russian tea
    to African sea coast…

     

    When we can not understand
    the main things in august night:

    Drops can whisper all the time-
    we can’t hear anything but rustles

     

    For the trice we hear silence…
    and we speak to each other:
    “Is that rain really stops? “

    We still do not know
    which part of silence
    the rain aye keeps for itself
    in our souls.

     

    Translated -2007’

     

     

     

    March 02

    russian folk-star Pelageya with Chris Norman

     
    english.pelagea.ru